Skype Translator

Skype Translator to opcja która pozwoli nam się dogadać z każdym człowiekiem na ziemi, po zainstalowaniu komunikatora. Skype będzie można prowadzić rozmowy w prawie każdym języku, tłumacz w czasie rzeczywistym porozumie nas z np. Chińczykami, Niemcami czy Francuzami bez naszej znajomości języka obcego. Fajna idea by połączyć cały świat jednym językiem, za pomocą. Skype będzie można rozmawiać z ludźmi z całego świata i ta opcja będzie dostępna już pod koniec roku. O ile nie będzie opóźnienia które czasami się zdarzają.

Skype Translator

Microsoft właściciel Skype robi ogromny skok technologiczny który zmieni świat moim zdaniem na lepsze, jeżeli można z każdym rozmawiać to jest jakaś szansa na dogadanie się, zrozumienie i wyrozumiałość. Rewelacyjny program został zaprezentowany podczas. Code Conference, próbka umiejętności tłumacza polegała na tym by przetłumaczyć mowę z angielskiego na niemiecki i odwrotnie, program. Skype poradził sobie wyśmienicie i niecierpliwie czekam na jego finalną wersję do własnego użytku 🙂

Na początku podobno będzie tylko na Windows 8, ale z czasem ma trafić na wszystkie urządzenia z popularnym komunikatorem.

BRAVOOOO DEUTSCHLAND !! 🙂 „Piłka nożna to taka gra, w której 22 mężczyzn biega za piłką, a na końcu i tak wygrywają. Niemcy”, dobra drużna i zasłużone zwycięstwo. Zostawiam parę fotek z fajnego wieczoru w mieście Zawiercie 🙂

5 odpowiedzi na “Skype Translator”

    1. Też uważam że to przełomowe posunięcie które pozwoli się wszystkim dogadać, co może oznaczać dogadanie się 🙂 mniej podziałów, nieporozumień, więcej zrozumienia i porozumienia między ludźmi.

  1. To ja wezmę na siebie rolę sceptyka-marudy;) pomysł bardzo mi się podoba, nawet dziwię się, ze do tej pory takie rozwiązanie nie istniało. Stąd tez pytanie, czy faktycznie będzie to działać poprawnie. Jak do tej pory w automatycznych tłumaczach leżało kilka rzeczy – przede wszystkim rozpoznawanie kontekstu wypowiedzi. Do tego wszystkie rozpoznawacze głosu też średnio sobie radziły, – choć i tak byłoby fajnie, gdyby ten skype’owy rozpoznawał przynajmniej bardzo wyraźną mowę. No i trzecia sprawa, w jednym i drugim przypadku może być cięzko z językiem polskim. Aczkolwiek nie mam nic przeciwko temu, żeby Estończycy mnie pozytywnie zaskoczyli 😉

    1. Nie wyszło tak sceptycznie a ten lekki powiew postaram się osłonić, fakt że translate.google.com nie działa w 100%, ma duże problemy z poezją ale to powinno być zrozumiałe, jednak w 90 % na 90% stron da się zrozumieć o co mniej więcej chodzi 🙂 Jeżeli chodzi o rozpoznawanie mowy to polecam dobre telefony z Windows Phone które rozumieją słowa takie jak stół z powyłamywanymi nogami 🙂 (testowałem z polskiego na parę innych z 80 języków do wyboru) zrozumianą mowę przerabiają na tekst i tłumaczą w miarę sprawnie, nie raz mi się to przydało będąc w Niemczech 🙂 Przy prezentacji Skype Translator mówiono że jakoś zrozumienia jest lepsza a pokaz udowadnia że to możliwe, możliwe jest dogadanie się w prostych sprawach, wiadomo że perfekt to nie będzie ale myślę że jest już bardzo blisko 🙂 Myślałem że Skype jest teraz w Microsoft i to im trzeba dziękować a nie Estończykom, chyba ? 🙂

Możliwość komentowania została wyłączona.